Перевод "Good mom" на русский
Произношение Good mom (гуд мом) :
ɡˈʊd mˈɒm
гуд мом транскрипция – 30 результатов перевода
He was hungry.
I'm a good mom.
No one can say I'm not a good mom.
Он проголодался.
Я хорошая мать.
Никто не скажет, что я плохая мать.
Скопировать
I'm a good mom.
No one can say I'm not a good mom.
You have the right to remain silent.
Я хорошая мать.
Никто не скажет, что я плохая мать.
У вас есть право хранить молчание.
Скопировать
And I couldn't - I couldn't run and I couldn't move.
And I was tired and I wanted to be a good mom.
- What the hell's wrong with me?
Я с трудом передвигалась.
Я устала от такой жизни. Хотелось быть хорошей матерю.
Жить так было не возможно. Что, черт возьми, со мной происходит?
Скопировать
Can't you go out a little?
That's not good, Mom.
How are the kids?
Ты не могла бы выйти ненадолго?
Это нехорошо, мама.
Как дети?
Скопировать
You've got a chance to stop him before he hurts somebody else.
Didn't you tell the truth in divorce court, about being a good mom and all?
- Yes. - Proof, the truth hurts.
И у тебя есть шанс не допустить очередного убийства.
А ты в суде говорила правду во время развода? - Да.
- Вот видишь.
Скопировать
20.
- You're a good mom.
- I'm the best.
20.
- Ты - хорошая мама.
- Я лучшая.
Скопировать
It was unfair.
You were a good mom.
No I wasn't.
Это было несправедливо.
Ты была хорошей матерью.
Неправда.
Скопировать
- How are you?
I'm doing real good, Mom.
I'm fine.
- Как ты? .
У меня, мам, всё хорошо.
Я в порядке.
Скопировать
And I know you don't like that but I also know you love me no matter who I see in my private life.
Well, that's good, Mom.
Why'd you drop jazz vocals sophomore year?
И я знаю, что тебе это не нравится. Но я также знаю, чтo ты будешь меня любить. с кем бы я ни встречалась.
Я за тебя рад, мама.
Почему ты на втором году бросила кружок джаза?
Скопировать
Thank you.
You look good, Mom.
Not as Upper East Side-y.
Спасибо.
Ты хорошо выглядишь, мама.
Не так Верхне-Ист-Сайдски.
Скопировать
What is she like?
She's a great teacher, a good mom. She's smart, pretty, you know.
I remember thinking at the time... that so many of the men that I admired most... that their lives were dedicated to something greater than themselves.
- Какая она?
Она гениальная учительница, замечательная мать, умная, красивая.
Помню, как я тогда думал, что многие люди, которыми я тогда восхищался,.. ...посвятили свои жизни чему-то большему, чем себе самим.
Скопировать
Why did she have to go all the way to Mexico to drink all day?
Why couldn't she be a good mom and just do it at home like you do?
Well, that's a good question.
Зачем было уезжать так далеко в Мексику, чтобы пить целыми днями?
Почему она не может быть просто хорошей мамой... и делать это дома, как вы?
Что ж, это хороший вопрос.
Скопировать
Yes, Susan had failed many times as a mother.
You did good, Mom.
So she took her victories where she found them.
Да, Сюзан много раз не удавалось быть хорошей матерью .
Молодец, мам.
Так, что она довольствовалась любыми победами.
Скопировать
I like her.
Seems like a good mom.
Yeah, easy on the eye too, huh?
Она мне нравится.
Она хорошая мать.
Вдобавок, симпатичная.
Скопировать
I don't think your sister's a very spiritual person.
She's just bein' a good mom.
Tryin' to keep her kids away from a crazy guy.
По-моему, твоя сестра не верит в духов.
Она хорошая мать.
Защищает детей от ненормального парня.
Скопировать
Hot ham water.
You know, I'm actually a really good mom.
I think it's 'cause Maeby's never around.
Горячей ветчинной водой.
Знаешь,а я ведь действительно хорошая мама.
Думаю, это потому, что Мэйби нет рядом.
Скопировать
He wanted the trophy wife, and he got stuck with a homemaker.
I'm just a good mom.
Pretty boring.
Хотел жену-подарок, а застрял с домохозяйкой.
Я просто хорошая мама.
Довольно скучная.
Скопировать
He used to say to me,
"It's good, Mom, it tastes so good..."
Oh God...
Он, бывало, говорил мне:
"Как хорошо, мама, как это вкусно..."
О, Господи...
Скопировать
But you can eat them.
All good, Mom.
The city is now minus one ugly, poodle-eating chameleon guy.
Но зато можешь их съесть.
Все хорошо,мам.
В городе теперь меньше на одного хамелеонов-людей,жрущих пуделей.
Скопировать
He just wanted me to feel good about myself.
If he really wants you to feel good, Mom, tell him to use the money that he spent buying you that hamburger
$17, please.
ќн просто хочет, чтоб € была счастлива.
≈сли он действительно так хочет, мама, то передай, чтоб он тратил деньги не на гамбургеры и эти сапожки, а на оплату счета в 400 долларов за электричество, потому что € без денег.
— вас 17 долларов.
Скопировать
Well .. I will not forget everything I learned
But as is so good, Mom, get naked here!
You shuffle your look with lustful
И ну я не забуду всю эту беду!
Но радость в профессии здесь я нашел. Мама, по сцене скачу голышом!
Сегодня ночью! Мы на себе остановим ваш взгляд.
Скопировать
Okay. Go, go, go. Go be your brilliant self.
Emily sounds like she would make a good mom.
- I just don't know if she's my mom.
Пора блистать
" - Наверняка из Эмили вышла бы неплохая мать.
Только я пока не знаю, она ли это" "
Скопировать
She's an activist, a risk-taker.
She's a really good mom.
She's got many things.
Активистка, любит риск.
Отличная мать.
Она во многом хороша.
Скопировать
I've been so busy with moving, i forgot to eat.
- This is really good, mom.
- Thank you.
Я так закрутился с переездом, что совсем забыл о еде.
- Правда очень вкусно, ма.
- Спасибо.
Скопировать
She won't hold him, and all he wants is his mom.
He's just-- she's such a good mom.
I know it doesn't seem like that, but she is.
Он не трогает его, а все что ему нужно это его мать.
Он просто-- Она хорошая мать.
Я знаю, что выглядит это по-другому, но она хорошая мать.
Скопировать
I-I told Ritchie, though, that I was coming late, so he's fine.
I'm a good mom.
What happened? I didn't know you were going to be late.
Я сказала Ричи, что задержусь так что он в порядке.
Я хорошая мама. Что случилось?
Я не знал, что ты задержишься.
Скопировать
Yes, you did.
I'm a good mom.
But I thought I saw your car driving away before.
Ещё как знал.
Я хорошая мама.
Но по-моему я видел, как твоя машина уезжала.
Скопировать
I really want to come and see you.
- No no, I'm good, Mom.
I'm fine.
Я хочу заехать к тебе.
Да нет, все хорошо, мам.
Я в порядке.
Скопировать
- Could we wait inside?
My mom's a super good mom. I know.
She's super nice.
- Мы можем подождать внутри?
У меня суперклассная мама.
- Я знаю. - И супермилая.
Скопировать
Just be careful you don't knock over any piles. - So, uh, your mom likes to hold on to stuff, huh?
- She's a super good mom.
I know.
Только осторожно, не споткнитесь о деревяшки.
Значит, твоя мама привязывается к вещам? - Она суперклассная мама.
Я знаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Good mom (гуд мом)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Good mom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд мом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
