Перевод "Good mom" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Good mom (гуд мом) :
ɡˈʊd mˈɒm

гуд мом транскрипция – 30 результатов перевода

Thank you.
You look good, Mom.
Not as Upper East Side-y.
Спасибо.
Ты хорошо выглядишь, мама.
Не так Верхне-Ист-Сайдски.
Скопировать
- How are you?
I'm doing real good, Mom.
I'm fine.
- Как ты? .
У меня, мам, всё хорошо.
Я в порядке.
Скопировать
It was unfair.
You were a good mom.
No I wasn't.
Это было несправедливо.
Ты была хорошей матерью.
Неправда.
Скопировать
20.
- You're a good mom.
- I'm the best.
20.
- Ты - хорошая мама.
- Я лучшая.
Скопировать
And I couldn't - I couldn't run and I couldn't move.
And I was tired and I wanted to be a good mom.
- What the hell's wrong with me?
Я с трудом передвигалась.
Я устала от такой жизни. Хотелось быть хорошей матерю.
Жить так было не возможно. Что, черт возьми, со мной происходит?
Скопировать
Can't you go out a little?
That's not good, Mom.
How are the kids?
Ты не могла бы выйти ненадолго?
Это нехорошо, мама.
Как дети?
Скопировать
He was hungry.
I'm a good mom.
No one can say I'm not a good mom.
Он проголодался.
Я хорошая мать.
Никто не скажет, что я плохая мать.
Скопировать
I'm a good mom.
No one can say I'm not a good mom.
You have the right to remain silent.
Я хорошая мать.
Никто не скажет, что я плохая мать.
У вас есть право хранить молчание.
Скопировать
You've got a chance to stop him before he hurts somebody else.
Didn't you tell the truth in divorce court, about being a good mom and all?
- Yes. - Proof, the truth hurts.
И у тебя есть шанс не допустить очередного убийства.
А ты в суде говорила правду во время развода? - Да.
- Вот видишь.
Скопировать
I'm not sure.
It's really good, Mom.
Yes, well, I'm not sure.
Я не уверена.
Очень хорошая, мам.
Да, но я не уверена.
Скопировать
And I know you don't like that but I also know you love me no matter who I see in my private life.
Well, that's good, Mom.
Why'd you drop jazz vocals sophomore year?
И я знаю, что тебе это не нравится. Но я также знаю, чтo ты будешь меня любить. с кем бы я ни встречалась.
Я за тебя рад, мама.
Почему ты на втором году бросила кружок джаза?
Скопировать
Not all of them.
Kathleen seems like a good mom.
I mean, I don't want to hang out with her all the time, but her kids seem sane.
Не всех.
Кэтлин, кажется, хорошая мама.
Я конечно не хочу п роводить с ней все время, но ее дети кажутся нормальными.
Скопировать
He made it through.
Oh, okay, good, Mom, good.
Okay. All right.
Он справился.
Хорошо, это хорошо, мам, хорошо.
Всё в порядке.
Скопировать
And before she died, she made me promise to go to college
She sounds like a good mom.
She was.
И перед тем как она умерла, я пообещала, что пойду в колледж и добьюсь чего-нибудь в жизни.
Хорошая была у тебя мама.
Да.
Скопировать
Why can't you just trust that I know what's best?
You're good, Mom.
Almost got me.
Почему ты не можешь просто поверить, что мне виднее?
Ты хороша, мам.
Чуть не поверила.
Скопировать
Yeah.
You're a good mom.
I just need Mike to get his shit together.
Да уж.
Ты хорошая мама.
Мне просто нужно, чтобы Майк взял себя в руки.
Скопировать
I have kids.
I'm a good mom-- ask anybody.
I was just thinking about my kids.
У меня дети.
Я хорошая мать – спросите у любого.
Я лишь думала о своих детях.
Скопировать
I'm waiting to see if they hug that kid or slap him.
You're a really good mom.
What makes you say that?
Хочу посмотреть, обнимут они его или отшлёпают.
Вы отличная мама.
К чему ты это сказал?
Скопировать
- He was... a really good kid. - [clears throat]
He has a good mom, so...
do your best, okay?
Он был хорошим мальчиком.
И у мама у него хорошая.
Сделай всё, что сможешь, ладно?
Скопировать
How are you?
Good, Mom.
I...
Как поживаешь?
Хорошо, мам.
Я...
Скопировать
Thank you.
That's a good mom.
Sounds like a good kid.
Спасибо.
Хорошая мать.
И он похож на хорошего ребенка.
Скопировать
- while she's getting stitches?
- You're a good mom, Mer.
Take it from me. I had crap parents.
- когда ей накладывают швы?
- Ты хорошая мать, Мер.
У меня были дерьмовые родители.
Скопировать
I mean, you don't do research, and I get it.
I mean, you have Zola and baby Bailey, and... and you want to be a good mom.
I don't believe you.
Ты не занимаешься исследованиями, и я понимаю.
Ведь теперь у тебя есть Зола и малыш Бейли, и... и ты хочешь быть хорошей мамой.
Я тебе не верю.
Скопировать
Most ladies buy me a couple of drinks first.
Okay, sounds good, Mom.
Yeah, love you too.
Большинство дам мне сначала пару стакашек покупают.
Хорошо, звучит неплохо, мам.
Да. тоже тебя люблю.
Скопировать
Hey, boys.
Turns out you do have a good mom.
Great.
Эй, мальчики
Оказывается у ваша мама хорошая
Великолепно
Скопировать
Yeah.
You're such a good mom.
Mmhmm.
Так.
- Ты такая прекрасная мама.
- Угу.
Скопировать
It's due today.
And you're a good mom.
You had no choice.
Сегодня сдавать.
Ты хорошая мама.
Выбора не было.
Скопировать
That was the sternest talking-to I've received in quite some time.
She's a good mom.
When she said she was disappointed in us, I really felt it.
Это был самый строгий выговор, который я получала за последнее время.
Она хорошая мама.
Когда она сказала, что разочаровалась в нас, я и на самом деле это почувствовала.
Скопировать
But you have to stay.
She's a good mom.
Yes ... just eat your meat.
Но приходится оставаться.
Она хорошая мама.
Да, доедай мясо.
Скопировать
You would be a great dad.
And I know that I would be a good mom.
Now is the time for you to agree with me.
Ты будешь прекрасным отцом.
И я знаю, что буду хорошей мамой.
Тут ты должен со мной согласиться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Good mom (гуд мом)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Good mom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд мом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение